Andrzej Dąbrowski w wielkim przeboju Franka Sinatry! [POSŁUCHAJ]
Utwór "My Way" w przekładzie Antoniego Libery otrzymał wsparcie finansowe w ramach Funduszu Popierania Twórczości ZAiKS. Jak Andrzej Dąbrowski zabrzmiał w tym niebywałym klasyku światowej estrady? Posłuchajcie Państwo już teraz!
„Comme d'habitude” to tytuł utworu, który w roku 1967 współtworzył i nagrał Claude François. Rok później angielski tekst do piosenki napisał Paul Anka, zatytułował swoją wersję „My Way” i do zaśpiewania (nim sam to zrobił) namówił Franka Sinatrę. Co było dalej – wiadomo! Piosenka stała się wielkim przebojem, także w Polsce zinterpretowało ją dziesiątki gwiazd.
Antoni Libera – pisarz, redaktor, tłumacz, reżyser teatralny, krytyk literacki – tekstem Paula Anki zachwycił się, po swojemu, niedawno i postanowił stworzyć własny polski przekład. Choć wielu (i to nie byle jakich) twórców zrobiło to przed nim, wersja Libery ujmuje poetycką wiernością oryginałowi.
Tłumaczenie Libery trafiło do Piotra Barona – saksofonisty, kompozytora, aranżera, człowieka wszechstronnie muzycznie uzdolnionego i wykształconego, także pedagoga i… dyrektora – który bez wahania zaproponował tłumaczowi, jak jego piękny tekst włożyć w ramy muzyczne.
Obaj panowie, nie bez trudu, namówili do zaśpiewania tej wersji Andrzeja Dąbrowskiego – kierowcę rajdowego, fotografika, dziennikarza, kompozytora, perkusistę, ale przede wszystkim wokalistę i piosenkarza – który wymawiając się swoim wiekiem (83 lata) przez chwilę oponował.
Jak podoba się Państwu piosenka "My Way" w wykonaniu Andrzeja Dąbrowskiego?
https://youtu.be/Y2RkGg_hxdk